นักฟุตบอลบนโลกใบนี้มีหลายหมื่นหลายแสนคน สำหรับใครที่เป็นคอลูกหนังก็น่าจะพอเคยเจอชื่อที่มันอ่านยากๆ และสะกดคำแปลกๆ มาบ้าง
ชื่อนี้อ่านแบบนี้ ชื่อโน้นอันแบบโน้น แต่เราจะมั่นได้ใจไงว่าที่เราเรียกๆ นั้นมันถูกแล้ว ดังนั้นวันนี้ทาง ‘ขอบสนาม’ จะพาทุกท่านไปดูกันว่านักเตะที่เราหยิบยกมาทั้ง 10 คนนั้นเป็นไงกันบ้าง Cesar azpilicueta - เซซาร์ อัซปิลิกวยต้าเซซาร์ อัซปิลิกวยต้า อาจจะเป็นกองหลังคนเดียวของ เชลซี ก็เป็นได้ที่แทบจะไม่มีข้อผิดพลาดเลยตลอดช่วงที่ผ่านมา จริงๆ ธรรมชาติของพี่แกนั้นเป็นแบ็กขวา แต่กลับเล่นได้หมดทุกตำแหน่งทั้งแบ็กซ้ายหรือแม้กระทั่งเซ็นเตอร์แบ็ก และก็ทำมันได้ดีเยี่ยมด้วย เรียกได้ว่าเป็นแข้งสารพัดประโยชน์จริงๆ แต่ถ้าจะอ่านเรียกชื่อพี่แกอาจจะดูยากไปสักหน่อย โดยคำว่า Azpilicueta มันก็ค่อนข้างตรงตัวนะ az-อัซ - pili ปิลิ - ส่วน cueta มันอาจจะอ่านว่า กูเอต้า แต่เมื่อพูดอ่านเร็วๆ มันก็จะเพี้ยนไปเป็น กวยต้า Timothee kolodziejczak - ติโมธี โคลอดเซียคซัคGood to be back at the Bridge yesterday! All focus on Saturday?⚽ pic.twitter.com/yKkqtqOWeV
— César Azpilicueta (@CesarAzpi) August 8, 2018
ติโมธี โคลอดเซียคซัค กองหลังชาวเฟร้นช์แมนเคยผ่านประสบการณ์การค้าแข้งให้กับ โอลิมปิก ลียง, นีซ และ เซบีย่า มาแล้วก่อนที่ล่าสุดจะมาลงเอยที่ แซงต์-เอเตียนน์ สำหรับดาวเตะรายนี้อาจจะไม่ได้โด่งดังจนเป็นที่รู้จักอะไรมากมายนัก แต่ชื่อของพี่แกก็สร้างความสับสนให้กับคนที่พยายามจะเรียกชื่อเหมือนกัน ชื่อแรกเชื่อว่าหลายๆ คนคงจะเดาถูกว่ามันอ่านว่า ตีโมธี แต่ไอ้ชื่อหลังนี่สิ Kolodziejczak มีตัวอักษรไม่รู้ปนกันมั่วไปหมด ทว่าบ้านเราก็อ่านกันโท่งๆ ตรงๆ แหละว่า โคลอดเซียคซัค แต่ที่ยากยิ่งกว่าก็คือการอ่านออกเสียงเพราะถ้าพูดไปเพลินๆ ลิ้นอาจจะพันกันก็เป็นได้ Kepa Arrizabalaga - เกปา อาร์ริซาบาลาก้า#BienvenueKolo ? pic.twitter.com/nXzeilv8U6
— AS Saint-Etienne (@ASSEofficiel) August 1, 2018
สดๆ ร้อนๆ เลยกับนักเตะคนนี้ที่เพิ่งสร้างสถิติเป็นผู้รักษาประตูที่ค่าตัวแพงที่สุดในโลกที่ 71 ล้านปอนด์หลังได้ย้ายจาก แอธเลติก บิลเบา ไป เชลซี เรื่องของฝีไม้ลายมืออาจจะยังไม่ได้กันชัดๆ แต่ส่วนใหญ่พูดเป็นเสียวเดียวกันว่า แจ่ม! และอนาคตไกลแน่ๆ ดังนั้นการย้ายมาเฝ้าเสาใน เดอะ บริดจ์ น่าจะทำให้ไอ้หมอนี่โตขึ้นได้มากทีเดียว ส่วนชื่อมันอ่านยังไง ? ก็ตรงๆ ตามตัวสะกดนะ เก-ke ปา-pa อาร์-ar-ริ-ri-ซา-za-บา-ba-รา-la-ก้า-ga แต่เวลาเรียกชื่อเต็มๆ อาจจะต้องใช้เวลาสักหน่อยสำหรับนักบรรยายเกม ถ้าจะให้ดี เรียกแค่ เกปา เฉยๆ ก็พอ Sokratis Papastathopoulos - โซคราติส ปาปาสตาโธปูลอสIt's time...
— Chelsea FC (@ChelseaFC) August 8, 2018
Welcome to Chelsea, @kepa_46! ?#WelcomeKepa https://t.co/X0uSlQKUpP
กองหลังทีมชาติ กรีซ ปัจจุบันกลายร่างเป็นแข้งป้ายแดงของ อาร์เซน่อล ไปแล้ว หลายคนอาจจะเรียกเขาสั้นๆ ว่า โซคราติส เพราะมันเรียกง่ายดีและออกเสียงตามตัวสะกดได้เลย แต่ถ้าต้องเรียกชื่อเต็ม Sokratis Papastathopoulos อาจจะมีงงได้เหมือนกัน เพราะนอกจากชื่อจะยาวแล้วมันยังออกเสียงยากด้วย ถ้าเป็นนักบรรยายเกมคงจะหนักใจหน้าดู เพราะกว่าจะเรียกชื่อเต็มจนจบลูกบอลมันก็คงไปไหนต่อไหนแล้ว Jakub Blaszczykowski - ยาคุบ บลาสซีคอฟสกี้#Calciomercato | #Arsenal, ufficiale l'arrivo di #Papastathopoulos dal #BVB https://t.co/1e5x7hZFRb
— Gianluca Di Marzio (@DiMarzio) July 2, 2018
ถ้าไอ้ Jakub Blaszczykowski ไม่ใช่นักเตะที่มีชื่อเสียงเชื่อได้เลยว่าทุกวันนี้เราก็ยังคงเรียกชื่อมันไม่ถูก เพราะชื่อของพี่แกถือเป็นฝันร้ายอย่างหนึ่งของหนักพากษ์ในการสะกดคำและอ่านออกเสียงเวลาบรรยายเกม ยา-คุบ บลาส-ซี-คอฟ-สะ-กี้ คนไทยเราเรียกกันแบบนี้ แต่ในความเป็นจริงไม่รู้มันจะเป็นแบบนั้นหรือไม่ ปัจจุบัน บลาสซีคอฟสกี้ อายุ 32 แล้วและกำลังค้าแข้งอยู่กับ โวล์ฟสบวร์ก ใน บุนเดสลีกา เยอรมัน ติดทีมชาติ โปแลนด์ ไปแล้ว 100 นัดถ้วน Nicolas Tagliafico - นิโกลัส ตายาฟิโก้Dziękuję trenerze za wspólnie spędzony czas i zaufanie. Powodzenia! pic.twitter.com/p2cjQp5gKD
— Kuba Błaszczykowski (@Blaszczykpl) July 3, 2018
Nicolas Tagliafico ฟูลแบ็กทีมชาติ อาร์เจนติน่า นับเป็นอีกแข้งที่โชว์ผลงานได้ดีเหมือนกัน แต่ภาพรวมมันยังไม่ดีและก็ต้องจอดป้ายไปแค่รอบ 16 ทีมสุดท้ายเท่านั้น และก็เชื่อได้เลยว่าพี่แกน่าจะมีอนาคตและบทบาทมากกว่านี้แน่ทั้งในสโมสรยุโรปและกับทีมชาติ อาร์เจนติน่า แต่อันดับแรกนั้นมาเจาะลึกที่ชื่อของเขากันก่อนว่ามันอ่านว่าอะไรกันแน่ คำว่า Nicolas Tagliafico ถ้าเอาแบบตรงตัวก็จะเป็น นิ-โก-ลัส ตา-เกลีย-ฟิ-โก้ แต่ในความเป็นจริงเหมือนกับคำว่า gila จะออกเสียงว่า ยา อารมณ์เหมือน Lucas Beglia บางคนอ่าน ลู-คัส บี-เกลีย แต่จริงมันต้องออกเสียงว่า ลูคัส บีย่า Jan Vennegoor Of Hesselink - แยน เฟนเนแกูร์ ออฟ เอซเซลิ้งค์Último entrenamiento del día!! ❌❌❌ @AFCAjax pic.twitter.com/FY6dWBMsjg
— Nico Tagliafico (@nico_taglia) January 9, 2018
Jan Vennegoor of Hesselink อดีตหัวหอกของ พีเอสวี ไอนด์โฮเฟ่น และทีมชาติ ฮอลแลนด์ ปัจจุบันถึงแม้จะเลิกเล่นไปแล้ว แต่สิ่งที่น่าจดจำสำหรับเขานั้นคือชื่อที่มีความแปลก Jan Vennegoor of Hesselink ถ้าอ่านตรงๆ ก็จะเป็น แยน เวน เน กูร์ ออฟ เฮส เซ ลิ้งค์ แต่ถ้าเป็นภาษาดัตช์ ตัว ว จะออกเสียงเป็น ฟ แทน ซึ่งจริงๆ ก็มันไม่ได้อ่านยากเท่าไหร่ แต่ปัญหามันยู่ที่ความแปลกเพราะทำไมชื่อคนถึงมีคำว่า of ซึ่งความเป็นจริงแล้วที่มาของมันมาจากการที่พี่แกเป็นครอบครัวชาวนา และเมื่อแต่งงานก็เลยตัดสินใจแม่งทั้ง 2 นามสกุลในคนๆ เดียวเลย Jeremie Aliadiere - เฌเรมี่ อาลิยาดิแยร์Great to pull on the Hoops again yesterday and take part in the Maestrio charity game ?#celticfc pic.twitter.com/xeWmLV4MF1
— Jan Vennegoor of Hes (@JanVofH) September 8, 2014
Jeremie Aliadiere นี่ก็เป็นนักฟุตบอลอีกคนที่ถ้าเกิดไม่ได้ค้าแข้งกับทีมดังเชื่อว่าคนไทยเราก็อาจจะอ่านออกเสียงชื่อของไอ้หมอนี่ไม่ถูก เพราะถ้าเกิดขึ้นแบบโต้งๆ ตรงๆ จะอ่านกันว่า เจ-เร-มี่ อา-ลิ-เอ-ดี-เร่ แต่ด้วยความที่มันเป็นคนชาวฝรั่งเศสการสะกดและการอ่านมันจะต่างจากภาษาอังกฤษอย่างสิ้นเชิง ซึ่งจริงๆ แล้วมันต้องอ่านว่า เฌเรมี่ เฌเรมี่ อาลิยาดิแยร์ โดยตัว เจ จะเป็นเสียง ฌ ส่วนตัว a ถ้าลงท้ายด้วยเสียง อา จะเปลี่ยนเป็น ยา อะไรทำนองนี้ ปัจจุบันอดีตแนวรุกของ อาร์เซน่อล รีไทร์เลิกเล่นไปแล้วเมื่อปีที่แล้ว โดยสังกัดสุดท้ายของเขาคือ ลอริยองต์ ในบ้านเกิด Hörður Björgvin Magnússon - ฮอร์ดูร์ บียอร์กวิน มักนุสสันEx-Arsenal striker Jeremie Aliadiere believes the Invincibles made it impossible for him to get his big break ? #AFC
— Goal (@goal) March 1, 2018
(Exclusive ✍️ by @ChrisWheatley_)https://t.co/FLQSzd54Be
ชื่อของ ฮอร์ดูร์ บียอร์กวิน มักนุสสัน ไม่รู้ว่าจริงๆ มันอ่านแบบนี้ถูกรึเปล่า ? และตัวพยัญชนะของ ไอซ์แลนด์ นั้นมันตรงกับ อังกฤษ ทุกตัวหรือเปล่า ? ไหนจะมีตัวสัญลักษณ์ที่อยู่เหนือตัวอักษรอีก แน่นอนว่ามันเป็นงานยากแน่ๆ สำหรับผู้บรรยายเกมในการพูดชื่อของไอ้หมอนี่ แต่จริงๆ ไม่ใช่แค่เขาคนนี้หรือ เพราะชื่อชาวไอซ์แลนด์ทั้งหมดมันก็ประมาณนี้ทั้งนั้นแหละ สำหรับ บียอร์กวิน มักนุสสัน ก็มีส่วนร่วมกับทีมชาติ ไอซ์แลนด์ ใน ฟุตบอลโลก 2018 ที่ รัสเซีย ปัจจุบันสังกัดอยู่กับ ซีเอสเคเอ มอสโก Yves Makabu-Makalambay - อีฟส์ มาคาบู มาคาลัมเบย์«В Исландии просто обожают коней!»
— ПФК ЦСКА Москва (@pfc_cska) August 4, 2018
Полная версия эксклюзивного интервью с Хёрдуром @HordurM34 из программки к матчу #ЦСКАростовhttps://t.co/PDIO14FK82 pic.twitter.com/aGHnD0HuLn
ไม่รู้ว่าแฟนๆ เชลซี จะยังจำ อีฟส์ มาคาบู มาคาลัมเบย์ ได้หรือเปล่า ? นี่คือผู้รักษาประตูที่โตมาจากอคาเดมี่ของ เชลซี และก็เป็นตัวสำรองของ ปีเตอร์ เช็ก แต่ไม่เคยได้โอกาสลงเฝ้าเสาให้กับทีมเลยแม้แต่นัดเดียว ชื่อของพี่แกอาจไม่ได้ซับซ้อนอะไรมากมายเรื่องอักขระ แต่จะติดปัญหาตรงอาจออกเสียงนี่แหละ เพราะมันอาจทำให้คุณลิ้นพันกันจนเพี้ยนเปลี่ยนชื่อไปเป็นชื่ออื่นก็เป็นได้ ปัจจุบันมือกาวลูกครึ่งเบลเยี่ยม-คองโกก็ยังโลดแล่นกับ วีคอมป์ วันเดอเรอร์ส ใน ลีก วัน ของ อังกฤษTaking Now A Lil Trip Down Memory Lane Thanks 2 @jackdale23 ...Hahah, GOOD TIMES pic.twitter.com/L1OvXFNbV2
— Ma-Kalambay Yves (@MaKalambayYves) March 7, 2014