logo-heading

มารี ซิเอโล่ ปาฆาเรส นักแสดงสาวชาวสแปนิช ออกมาเปิดเผยว่า เธอเคยคุยกับ นักฟุตบอลชาวโปรตุกีสรายนึง ซึ่งหน้าตาดี หุ่นแน่น แต่พอถึงตอนจะมีเซ็กส์กัน มันก็ทำให้เธอหมดอารมณ์ เพราะน้องชายของ แข้งรายนี้เล็กมากถึงขนาดต้องเอากล้องจุลทรรศน์มาส่องเลยทีเดียว

ปาฆาเรส วัย 44 ปี ได้เปิดเผยถึงเรื่องนี้กับ “มุนโด้ เดปอร์ติโว” สื่อดังแดนกระทิงดุว่า “ตอนนั้นมันเป็นช่วงที่ฟ้าใกล้สว่าง แข้งโปรตุกีสคนนั้นก็ตัดสินใจว่า ถึงเวลาที่เราจะต้องมีเซ็กส์กันแล้ว ซึ่งมันก็ดีไปหมดจนกระทั่งเขาถอดบ็อกเซอร์ออกมา คือแบบ… เอิ่ม น้องชายเขามันเล็กโคตรๆ เล็กที่สุดเท่าที่ฉันเคยเห็นมาในชีวิตนี้เลย ถ้าฉันช่วยชัxว่าxให้เขา ฉันคงต้องใช้คีมหนีบ พร้อมกับเอากล้องจุลทรรศน์มาส่อง และเปิดจีพีเอสหาไปด้วย” “แต่ทุกครั้งที่ฉันเล่าเรื่องนี้ ฉันไม่เคยเอ่ยชื่อเขานะ เพราะไม่อยากทำให้เขาเสียความมั่นใจ ไม่อยากทำลายชีวิตเขา เขาหล่อมาก และมีแผ่นหลังที่น่าประทับใจ กล้ามท้องแน่นๆ ซิกแพ็คมาเต็ม แต่พอเขาถอดบ็อกเซอร์ออกเท่านั้นแหละ ฉันนี่แบบ บายยยยย! มันเล็กมากจริงๆ มันเหมือนหนอนที่หายไปในป่าอเมซอน” แหล่งข่าว
 
ดูโพสต์นี้บน Instagram
 

Touch ground. ? by @leinenlandscape

โพสต์ที่แชร์โดย Mari Cielo Pajares (@mcpajares) เมื่อ

 
ดูโพสต์นี้บน Instagram
 

?? Espera mi llegada, con la primera luz del quinto dia, al alba, mira al este. Si no me ves venir, es que probablemente tú perdiste el interés por mi, e inevitablemente yo también lo perdí por ti, eso, o que has sido un poquito cabrón. ?? Wait for my arrival, with the first light of the fifth day, at dawn, look east. If you don't see me coming, it is because you probably lost interest in me, and inevitably I also lost interest in you, that, or that you have been a bit of a bastard. ?? Attendez mon arrivée, aux premières lueurs du cinquième jour, à l'aube, regardez à l'est. Si vous ne me voyez pas venir, c'est que vous avez probablement perdu tout intérêt pour moi, et inévitablement j'ai perdu tout intérêt pour vous aussi, cela, ou que vous avez été un peu connard. ? by @leinenlandscape @_darktemptation

โพสต์ที่แชร์โดย Mari Cielo Pajares (@mcpajares) เมื่อ

logoline